Trousse de littératie préscolaire – Projet pilote d’accompagnement en éducation en petite enfance

Image de Audrey Allard
Audrey Allard

Coordonnatrice de projets pilotes
audrey.allard@afeseo.ca

Bailleur de fonds du projet

RIIPEF 

Logo ProjetRIPE horizontal 1

Point déclencheur du projet

  • Besoin d’appuyer les services à l’enfance francophones dans le développement de pratiques de littératie riches, ancrées dans le jeu, la relation et la francophonie. 
  • Nécessité de mieux documenter les ressources existantes, d’analyser la sélection de livres et l’aménagement des espaces pour faire évoluer les pratiques.
  • Volonté de proposer un accompagnement en contexte réel (dans les salles) plutôt qu’une seule formation magistrale, afin de soutenir de vrais changements de pratiques au quotidien.

Résultat(s) ou impact(s) visé(s)

Intentions 

  • Offrir une trousse de littératie (livres, guide, outils) et un accompagnement au cours de trois visites pour soutenir les équipes éducatives. 
  • Aider les équipes à analyser leurs espaces, leurs livres et leurs pratiques pour cibler des objectifs de développement en littératie. 
  • Mettre en œuvre des invitations à l’apprentissage variées qui intègrent la lecture, le jeu, la chanson, le mouvement et la conversation. 
  • Renforcer la présence de la francophonie et de la littérature jeunesse de qualité dans le quotidien des enfants.

 Impacts visés 

  • Développement du langage chez les enfants (vocabulaire, compréhension, expression orale). 
  • Construction de l’identité linguistique et culturelle francophone. 
  • Augmentation de l’intérêt des enfants pour les livres, les histoires et les moments de lecture. 
  • Amélioraion du climat relationnel autour de la lecture (plaisir partagé, interactions positives entre adultes et enfants). 
  • Évolution des pratiques éducatives en littératie (meilleure sélection de livres, aménagement repensé, invitations à l’apprentissage plus fréquentes et variées).

Objectifs principaux

  1. Constituer un portrait détaillé des ressources et des pratiques de littératie de chaque groupe préscolaire accompagné. 
  2. Analyser les acquis du groupe et cerner ses besoins spécifiques pour faire évoluer les pratiques en littératie. 
  3. Examiner les changements effectués entre les visites, reconnaître les bonnes pratiques et identifier les obstacles. 
  4. Mettre en œuvre des invitations à l’apprentissage en lien avec des livres choisis selon les champs d’intérêt et besoins des enfants. 
  5. Apprécier l’impact du projet sur le langage, l’intérêt pour les livres et le climat relationnel. 

Durée du projet

Juin 2026  

  • Visite 1 : journée complète
  • Visite 2 : demijournée
  • Visite 3 : demijournée 

Activités principales qui en découlent

Visite 1 – « L’aventure littéraire FrancoFUN » 

  • Rencontre dans la salle, présentation du projet et des personnes ressources. 
  • Inspection des lieux avec fiche d’inspection et prise de photos. 
  • Analyse de l’espace (environnement, aménagement, sélection des livres, présence de la francophonie). 
  • Analyse de livres avec fiche; début du tri des livres. 
  • Coconstruction d’un plan d’action en littératie (objectifs, moyens, échéancier, documentation). 
  • Remise de la trousse et d’un ou deux livres. 

Visite 2 – Accompagnement visite 2 

  • Retour sur le plan d’action, mise à jour et documentation des actions posées. 
  • Inspection des lieux et photos des changements. 
  • Retour sur l’analyse et le tri des livres. 
  • Modelage par la formatrice d’un moment de lecture et d’exploration d’histoire (bonnes pratiques, stratégies d’animation, anticipation). 
  • Exploration d’invitations à l’apprentissage en lien avec le livre choisi, à l’intérieur et à l’extérieur. 
  • Remise de tous les autres livres de la trousse.

Visite 3 – Accompagnement visite 3 

  • Retour final sur le plan d’action et les changements effectués. 
  • Analyse des effets observés sur les enfants et les adultes (développement socioémotionnel, langage, intérêt pour les livres). 
  • Moment de lecture et d’invitations à l’apprentissage animé par le personnel éducateur, avec accompagnement des formatrices. 
  • Discussion de fin de projet : apprentissages, ce que le projet a apporté, prochaines étapes. 

Ressources qui en ont découlées

  • Guide de la trousse de littératie (contenu, suggestions d’invitations à l’apprentissage, 5 pratiques gagnantes : parler, jouer, chanter, lire et écrire). 
  • Trousse de livres jeunesse sélectionnés selon des critères de qualité et correspondant à la clientèle. 
  • Documents d’accompagnement : 
  • Fiche d’inspection des lieux. 
  • Analyse et plan d’action littératie. 
  • Fiche d’analyse de livres. 
  • Plan de contenu des trois visites (documents de formation pour les facilitatrices pédagogiques). 

Partenaires et collaborateurs

Trois centres de leadership de l’AFÉSEO participeront au tournage des capsules vidéo.

Public cible

  • Groupes denfants d’âge préscolaire, bambin et poupon dans des services de garde  francophones. 
  • Personnel éducateur (EPEI) des salles visitées. 
  • Gestionnaires, superviseures et superviseurs pédagogiques impliqué·s dans le suivi du plan d’action. 

Rapports de recherche et outils de vulgarisation

MÀJ : 4 juillet 2025

Retour en haut
Jours :
Heures :
Minutes :
Secondes

À tout le secteur de la petite enfance francophone de l’Ontario :

Nous avons besoin de vos commentaires au sujet de nos outils de communication sur le secteur de la petite enfance.